Here is an extra spoiler-filled Byatt/Ferrante-off that nobody asked for.
It is unsatisfying to me that the (largely excellent) My Brilliant Friend adaptation gives Antonio short shrift, to the detriment of the characterisation of Lenù. On screen, Antonio is played for cringes. Lenù becomes a passive recipient of the semi-wanted attentions of an over-eager bumbler, who makes shallow jabs at the grooming of his rival, the cool intellectual, Nino. But in the novel, Lenù is actively, if ineptly, manipulative. When Antonio appears after school it is at her request, in order to rub Nino’s face in it. Moreover, it is she who asks that they attend Lila’s wedding as a pair, and because Antonio reasonably takes this as a willingness to socially cement their relationship, he goes into debt to get a new suit—an expense which the show presents as a spontaneous vanity. These changes rob the relationship, and consequently Lenù, of considerable complexity.
Critically, the television series also downplays their mutual physical chemistry. This seems a small matter in the first book alone, but their connection presents a significant comment on sexuality in the wider arc of the four novels. Aside from the creepy elder Sarratore (who is an awful bag of shit), to the best of my recollection only Antonio is strongly presented as offering a woman sexual satisfaction. (For the most part, the books’ descriptions of sex echo Lila’s: “Fucking is overrated.”) In this respect, Antonio is specifically contrasted favourably against Lenù’s other, highly intellectual, middle/upper-class partners, even as union with him represents the danger of being trapped in her origins. Only with Antonio, a man of the neighbourhood—and only after social climbing renders Lenù utterly outside the power of the neighbourhood—do we see in any detail an honest and non-threatening consummation of mutual desire. As is often the case, the neighbourhood is both a source of vitality, as well as inhospitable to it.
I find it fascinating to juxtapose this against (what else) the early loves of Frederica Potter, and her philosophy of “lamination”. Frederica’s compulsive drive to keep everything separate—love, sex, affection, thinking, reading, home—her need to hold all experiences at an analytical distance—is her safeguard against being swallowed whole by local domesticity. For both Ferrante’s and Byatt’s young women, there is a kind of satisficing going on, with their hunger for things that come into conflict—for status, for independence, for knowledge, including sexual knowledge. A major part of how they handle this problem is to quarantine sexual exploration from emotional vulnerability, in defiance of societal (and perhaps also readerly) expectations.
In Frederica’s case, this centres, perhaps counterintuitively, in the character of Alexander. Alexander begins in many respects as a Nino-esque figure, embodying a quiet cultural and intellectual glamour, and inspiring painful desire of an impossibly compound nature: Alexander is sex, he is writing and reading, he is romance, he is social advancement, he is intellectual worth, he is clever company, he is metropolitan escape from Blesford and kitchens and curates. Yet when he is finally within reach, the very completeness of Frederica’s devotion to him repels her. Any possibility of total intimacy is a trap, here signalled by the appearance of the trimmings of domesticity, the chops she can’t cook. She runs away in favour of a lower-stakes, almost clinical—laminated—tryst with the reassuringly unexciting Wilkie.
There are curious parallels between the consensual sexual encounters that both Lenù and Frederica hold at the greatest distance. Both take place outdoors, with older men of extremely peripheral relevance to their lives. Both men seem at first to be safely left behind as private biographical footnotes, until the moment of the women’s first public artistic triumphs, when they reappear in a strange mixture of comedy and threat. Ed, the “traveller in dolls” whom Frederica meets on a bus, comes pushing through the crowd after she performs in Alexander’s play, and has to be hastily evaded. Lenù, cannier and in more control in many ways, successfully transforms her own incident into literary material, and finds her work at the receiving end of a bitter review from the man in question.
Quarantine is a strategy for a rigged world. Marriage, the ultimate running-together of things, simply doesn’t work for the women of these books. Not for Stephanie Potter or Lila Cerullo, with their romantic visions of package deals of love, sex and meaning. Not for Frederica, gambling somewhat incoherently on maintaining emotional and social independence with a sufficiently alien man. Not for Lenù, compromising on social ascension with an inconsiderate sexual damp squib. I’m glad she gets to enjoy Antonio after making it out the other side, and I hope the television series stays true to that, at least, when the time comes around.